Air Filter
Max Hoepli
mhoepli at vif.com
Mon Jul 13 20:05:12 PDT 2009
Richtig!
-----Original Message-----
From: quattro-bounces at audifans.com [mailto:quattro-bounces at audifans.com] On
Behalf Of Louis-Alain Richard
Sent: Monday, July 13, 2009 21:38
To: 'Mark Rosenkrantz'; 'Richard van der Hoff'
Cc: quattro at audifans.com
Subject: RE: Air Filter
Schlosstraeger is the German word for "lock carrier", according the ETKA.
Anyone fluent with Goethe language ?
Louis-Alain
PS: in French, lock carrier is identically translated, "porte-serrure".
-----Message d'origine-----
De : quattro-bounces at audifans.com [mailto:quattro-bounces at audifans.com] De
la part de Mark Rosenkrantz
Envoyé : 13 juillet 2009 22:28
À : Richard van der Hoff
Cc : quattro at audifans.com
Objet : Re: Air Filter
+1 on this wonderment. My only guess is that it's some (poor) translation
from German.
Mark Rosenkrantz
On Mon, Jul 13, 2009 at 8:51 PM, Richard van der Hoff <
quattro at rvanderhoff.org.uk> wrote:
> Mark Rosenkrantz wrote:
> > Step one: Put "lock carrier" into the "service" position.
> > Sounds easy, right? It REALLY means: "remove the entire front end, but
> > don't disconnect the a/c lines."
>
> Something I've always wondered: why the hell is the "lock carrier"
> called the "lock carrier"?
>
> _______________________________________________
> quattro mailing list
> http://www.audifans.com/mailman/listinfo/quattro
> http://www.audifans.com/kb/List_information
>
_______________________________________________
quattro mailing list
http://www.audifans.com/mailman/listinfo/quattro
http://www.audifans.com/kb/List_information
_______________________________________________
quattro mailing list
http://www.audifans.com/mailman/listinfo/quattro
http://www.audifans.com/kb/List_information
More information about the quattro
mailing list