[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
English (Amurcan) translations
Phil, you wrote about "Bumper (Fender) repairs", which I'm afraid
I can't help you with. However, as an ex-pat Brit living in Maryland
(US of A) I CAN help you with your English-American translations!
Here goes, English (American):
Bumper (Bumper)
Wing (Fender)
Boot (Trunk) [u got this one right]
... and for completeness:
Bonnet (Hood)
Windscreen (Windshield)
Indicators (Turn Signals)
Full/Dipped Headlights (Hi/Low Beams) [is it head LAMPS
or head LIGHTS - now I'm getting confused]
I'm sure there are others, but I'm getting brain-cramp.
Oh, its OK. Don't thank me. No really, its the least I could do ...
-Mark Quinn